首页 > 产经 > > 正文
2023-12-07 06:00:27

商山早行翻译(商山早行)

导读 大家好,小百来为大家解答以上的问题。商山早行翻译,商山早行这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、商山早行 温庭筠 晨起动征

大家好,小百来为大家解答以上的问题。商山早行翻译,商山早行这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、商山早行 温庭筠 晨起动征铎, 客行悲故乡。

2、 鸡声茅店月, 人迹板桥霜。

3、 槲叶落山路, 枳花明驿墙。

4、 因思杜陵梦, 凫雁满回塘。

5、 这首诗之所以为人们所传诵,是因为它通过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受。

6、商山,也叫楚山,在今陕西商县东南。

7、作者曾于唐宣宗大中末年离开长安,经过这里。

8、 首句表现“早行”的典型情景,概括性很强。

9、清晨起床,旅店里外已经叮叮当当,响起了车马的铃铎声,旅客们套马、驾车之类的许多活动已暗含其中。

10、第二句固然是作者讲自己,但也适用于一般旅客。

11、“在家千日好,出外一时难”。

12、在封建社会里,一般人由于交通困难、人情浇薄等许多原因,往往安土重迁,怯于远行。

13、“客行悲故乡”这句诗,很能够引起读者情感上的共鸣。

14、 三、四两句,历来脍炙人口。

15、梅尧臣曾经对欧阳修说:最好的诗,应该“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”。

16、欧阳修请他举例说明,他便举出这两句和贾岛的“怪禽啼旷野,落日恐行人”,并反问道:“道路辛苦,羁旅愁思,岂不见于言外乎?”(《六一诗话》)李东阳在《怀麓堂诗话》中进一步分析说:“‘鸡声茅店月,人迹板桥霜’,人但知其能道羁愁野况于言意之表,不知二句中不用一二闲字,止提掇出紧关物色字样,而音韵铿锵,意象具足,始为难得。

17、若强排硬叠,不论其字面之清浊,音韵之谐舛,而云我能写景用事,岂可哉!”“音韵铿锵”,“意象具足”,是一切好诗的必备条件。

18、李东阳把这两点作为“不用一二闲字,止提掇紧关物色字样”的从属条件提出,很可以说明这两句诗的艺术特色。

19、所谓“闲字”,指的是名词以外的各种词;所谓“提掇紧关物色字样”,指的是代表典型景物的名词的选择和组合。

20、这两句诗可分解为代表十种景物的十个名词:鸡、声、茅、店、月、人、迹、板、桥、霜。

21、虽然在诗句里,“鸡声”、“茅店”、“人迹”、“板桥”都结合为“定语加中心词”的“偏正词组”,但由于作定语的都是名词,所以仍然保留了名词的具体感。

22、例如“鸡声”一词,“鸡”和“声”结合在一起,不是可以唤起引颈长鸣的视觉形象吗?“茅店”、“人迹”、“板桥”,也与此相类似。

23、 古时旅客为了安全,一般都是“未晚先投宿,鸡鸣早看天”。

24、诗人既然写的是早行,那么鸡声和月,就是有特征性的景物。

25、而茅店又是山区有特征性的景物。

26、“鸡声茅店月”,把旅人住在茅店里,听见鸡声就爬起来看天色,看见天上有月,就收拾行装,起身赶路等许多内容,都有声有色地表现出来了。

27、 同样,对于早行者来说,板桥、霜和霜上的人迹也都是有特征性的景物。

28、作者于雄鸡报晓、残月未落之时上路,也算得上“早行”了;然而已经是“人迹板桥霜”,这真是“莫道君行早,更有早行人”啊! 这两句纯用名词组成的诗句,写早行情景宛然在目,确实称得上“意象具足”的佳句。

29、 “槲叶落山路,枳花明驿墙”两句,写的是刚上路的景色。

30、商县、洛南一带,枳树、槲树很多。

31、槲树的叶片很大,冬天虽干枯,却存留枝上;直到第二年早春树枝将发嫩芽的时候,才纷纷脱落。

32、而这时候,枳树的白花已在开放。

33、因为天还没有大亮,驿墙旁边的白色枳花,就比较显眼,所以用了个“明”字。

34、可以看出,诗人始终没有忘记“早行”二字。

35、 旅途早行的景色,使诗人想起了昨夜在梦中出现的故乡景色:“凫雁满回塘”。

36、春天来了,故乡杜陵,回塘水暖,凫雁自得其乐;而自己,却离家日远,在茅店里歇脚,在山路上奔波呢!“杜陵梦”,补出了夜间在茅店里思家的心情,与“客行悲故乡”首尾照应,互相补充;而梦中的故乡景色与旅途上的景色又形成鲜明的对照。

37、眼里看的是“槲叶落山路”,心里想的是“凫雁满回塘”。

38、“早行”之景与“早行”之情,都得到了完美的表现。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。