大家好,小百来为大家解答以上的问题。鳝救婢原文,鳝救婢这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文 高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数,一婢悯之,每夜窃部分缸中鳝从后窗投诸河。
2、如是累年。
3、一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。
4、夜深入睡,比醒而痛减,伤尽愈。
5、视之,有河中污泥敷于伤处,而周有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也。
6、高怀中感其异,遂为之罢业。
7、及拆锅,下有洞,生鳝无数盘其中,悉纵之于河。
8、译文 高怀中经营鳝鱼面在扬州小东门,他每天要杀几千条鳝鱼。
9、有一位女佣心生怜悯,每天夜晚,偷偷从水缸里捞一部分鳝鱼,由后窗抛入河中,就这样过了几年.。
10、有一天,店里发生火灾,女佣匆匆忙忙地逃出,被火所烧伤了,她疲倦地躺在河边,到半夜才睡着了。
11、等到醒来以后,发现伤口不但痛苦减轻了,连灼伤的部位也愈合了。
12、看伤口,有河中的污泥敷在伤口,而地面留下鳝鱼走过的痕迹。
13、她才知道是从前所放生的鳝鱼来救她。
14、高怀中被女佣的行为所感动,于是停止行业。
15、拆除锅炉,下面有洞,将洞中的无数条鳝鱼,全部放到河里。
16、字词解释 (1) 以千数:意为用千来计算,即数千条。
17、 (2) 悯:怜悯。
18、 (3) 比:等到。
19、 (4) 业:以……为职业。
20、 (5)婢:女仆 (5) 周:四周。
21、 (6)诸:之于(在文中用作代词兼介词)。
22、 (7)滨:边。
23、 (8)向:从前。
24、 (9)罢业:停止营业。
25、 (10)累年:过了几年。
26、 (11)纵:放走。
27、 (12)始:才。
28、 (13)困:疲倦。
29、 (14)婢:侍女;此指女佣。
30、 (15)扬州:今江苏扬州市。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。