首页 > 综合百科 > > 正文
2023-08-12 01:30:04

你若不离不弃我必生死相依英语翻译搞笑(你若不离不弃 我必生死相依 英语翻译)

导读 大家好,小百来为大家解答以上的问题。你若不离不弃我必生死相依英语翻译搞笑,你若不离不弃 我必生死相依 英语翻译这个很多人还不知道,现

大家好,小百来为大家解答以上的问题。你若不离不弃我必生死相依英语翻译搞笑,你若不离不弃 我必生死相依 英语翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、你若不离不弃,我必生死相依。

2、英语翻译可以这么改:If you never leave me, I will be with you till death do us apart.也可以这么翻译:1.If you never abandon,I will in life and death.2.If you do not leave, I will in life and death.扩展资料:中文出处这是《红楼梦》中薛宝钗的金锁上刻的两句话中的一句。

3、 意思是永远在身边,不分离,不抛弃的意思。

4、您可以参考《红楼梦》的有关章节:宝钗“挪近前来。

5、宝玉亦凑了上去,从项上摘了下来,递在宝钗手内。

6、宝钗看毕,又重新翻过正面来细看,口内念道:‘莫失莫忘,仙寿恒昌。

7、’念了两遍,乃回头向莺儿笑道:‘你不去倒茶,也在这里发呆作什么?’莺儿嘻嘻笑道:‘我听这两句话,倒象和姑娘的项圈上的两句话是一对儿。

8、’宝玉听了,忙笑道:‘原来姐姐那项圈上也有八个字,我也赏鉴赏鉴。

9、’宝钗道:‘你别听他的话,没有什么字。

10、’宝玉笑央:‘好姐姐,你怎么瞧我的了呢?’宝钗被缠不过,因说道:‘也是个人给了两句吉利话儿,所以錾上了,叫天天带着,不然,沉甸甸的有什么趣儿。

11、’一面说,一面解了排扣,从里面大红袄上将那珠宝晶莹黄金灿烂的璎珞掏将出来。

12、宝玉忙托了锁看时,果然一面有四个篆字,两面八字,共成两句吉谶:‘不离不弃,芳龄永继。

13、’宝玉看了,也念了两遍,又念自己的两遍,因笑问:‘姐姐这八个字倒真与我的是一对。

14、’"中创作的一个短语。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。